Notes by Autumn Light

On Hebrew, English, translation, editing, and more—by Jonathan Orr-Stav


2 Comments

Would using the pronouns they, them, and their, along with an individual’s name, eliminate the need for alternative pronouns?

The lack of a neutral pronoun in English is a persistent thorn in the side of academic writing—especially given that, with the growing demands for gender equality, the old-fashioned use of the masculine form for generic descriptions is increasingly frowned upon.

220px-hen_-_the_swedish_pronoun-svgAs a translator and editor, I frequently witness what a serious headache this problem is for my academic clients. It would be good if we could do what Swedish has done, which is adopt a new word for the purpose (hen—which is between hon [she] and han [he]). But as far as I know, there is nothing like that on the horizon (perhaps se—pron. /si/—a blend of she and he?).

So we are forced to improvise.

Continue reading

Advertisements