Are the rhythms in the King James Bible due in part to the similarity of its grammatical structure to that of the original language?

Interesting question, but I doubt it. Hebrew grammar is quite different from that of English. It is also much more concise, which means that a four-word sentence such as

אל יתהלל חוגר כמפתח

is rendered as sixteen in English:

Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off

(II Kings 20:11).

Continue reading

According to the Bible, did God speak only Hebrew (and not other languages)?

(My answer to this question at

There are many jokes based on the idea that Hebrew is God’s native language—and inasmuch as all three Abrahamic religions (Judaism, Christianity, and Islam) regard the biblical God as God, in a way it is…

Continue reading

Was the Book Of Job originally written in Hebrew or Greek?


(My answer to this question at

Most definitely Hebrew—of a comparatively late (i.e. 7th to 6th-century BCE) vintage i.e. a good hundred or two hundred years before the Classical Greek period.

Its rich poetic quality precludes the possibility that it is a translation, and only its contemplative “wisdom literature” philosophy and its setting (somewhere outside the Holy Land), and its use of foreign-sounding words or forms, suggest that it may have been composed during the Babylonian exile.

The Greek translation (Septuagint) of the book was produced around 200 BCE.