Off the top of my head, there is no single Hebrew term that truly conveys the same meaning of someone who is honourable, courageous, courteous, and just an all-round good person.
The closest Hebrew terms that I can think of are:
- gever la’inyan גבר לעניין – lit., ‘a man for the matter’, i.e. someone you can trust in times of need.
- melaḥ ha’aretz מלח הארץ – lit. ‘salt of the earth’ – more typically used in pre-independence days, when kibbutzniks and moshavniks (people living in small farming communities in the countryside) were held in highest esteem.
- baḥur tov בחור טוב – lit. ‘a good guy’.
- A related variation: baḥur ka-erez בחור כארז — literally, ‘a guy like a cedar tree’.
My favourite, however, is the highest compliment that a person can get from one of the greatest mentschen I know: my uncle Uri—a kibbutznik, former paratrooper, survivor of the brutal Battle of the Mitleh Pass in 1956; founder and oldest veteran of the triathlon and Iron Man competitions in Israel; a man of few words; and (above all) a generous man of total integrity:
• ‘hu beseder. הוא בסדר’. (He’s OK.’)