Is it true that in the earliest Hebrew texts that the word used to denote the holy spirit was feminine in form?

The Hebrew term ruaḥ haqodesh רוח הקודש still is feminine—grammatically speaking. But it doesn’t have the same meaning as in Christianity, where it was elevated to one of the Trinity or a manifestation of God, so the notion that you may be implying that God was perhaps originally conceived in Judaism as a feminine entity is a non-starter.

In Judaism, the holy spirit is merely of a type of connection or communication between God and man, similar to the ‘divine voice’, and therefore usually associated with prophets.

*

(Originally written in reply to a question at Quora.com).

4 thoughts on “Is it true that in the earliest Hebrew texts that the word used to denote the holy spirit was feminine in form?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.